Latest News & Announcements

APPLICATION GUIDE for the International Chinese Language Teachers Scholarship!

Who can apply for the International Chinese Language Teachers Scholarship?

All applicants shall be: 

a) non-Chinese citizens; 

b) in good physical and mental conditions, and with good academic performance and conduct;

c) committed to the Chinese language education and related work; 

d) between the ages of 16 and 35 (as of September 1st, 2021). Applicants currently working as Chinese language teachers shall not be over 45, while undergraduate student applicants shall not be over 25.

 

“大寒”用英文怎么说?丨双语说节气

——from CHINA DAILY

大寒是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第二十四个节气,也是农历年中的最后一个节气。和小寒Minor Cold对应,大寒的英语表达为Major Cold。

此时,窗外已是千里冰封,万里雪飘,而屋内人们则开始热火朝天地备年货,洒扫除尘,团圆的喜气为寒冷的冬天增添了不少暖意。

这一时期,雨雪冰冻天气极大地影响了人们的生活。

11

“小寒”用英文怎么说?丨双语说节气

__from China Daily

小寒是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第二十三个节气,英语表达为Minor Cold

此时,窗外的树枝变得光秃秃的,只余冷风在诉说天地间的萧瑟。走在路上,手都冻得通红,空气中隐约可见呼出的白气。俗话说:小寒大寒,冻成冰团。一年中最为寒冷的时节已经到了。

1

During Minor Cold, most areas in China have entered the bitter cold stage of winter. The ground and rivers are frozen. The cold air from the north moves southward continuously.

【中文联盟-精品课程】八段锦 Baduanjin Exercise

八段锦

Baduanjin Exercise

 

八段锦是一套独立而完整的健身引导术,起源于北宋时期,流传千年仍发挥着作用。作为民族传统体育项目,八段锦在国际中文教育中深受中文学习者和中国传统文化爱好者的欢迎。吉林大学国际汉语教育东北基地特邀该校体育学院李廷奎副教授制作八段锦教学系列视频,每节课10分钟左右,详细讲解一段动作,创新设计、清晰易学。采用中文讲解,中英文字幕的形式呈现。此视频可助力中文教师课堂教学,也可用于日常自学。欢迎大家走进八段锦的课程,感受中国传统体育文化的魅力。

二十四节气 | 霜降 Frost's Descent

—— From China Daily

霜降是中国传统二十四节气(the 24 traditional Chinese solar terms)中的第十八个节气,英文表达为Frost's Descent。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

Frost's Descent is the last solar term of autumn, during which time the weather becomes much colder than before and frost begins to appear.

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霜开始出现了。

地面上的水汽遇冷凝结成白色冰晶,这就是所说的“霜”(frost)。这段时间里,植物慢慢失去生机,大地变得萧条,所以民间有“霜降杀百草”的说法。

How do you say "Han Lu" in English? 丨Bilingual talk about solar terms

——转自中国日报双语新闻

——From China Daily

 

古代典籍里有这样一句话:“九月节,露气寒冷,将凝结也”,这句话描述的是寒露节气的特点,意思是这段时间产生的露水因天气寒凉,快凝结成霜了。

 

The dew is bigger and colder and there will be less rain. Autumn crops will be ripe.

寒露期间,露珠愈发大且寒凉。降水减少,秋作物趋于成熟。

Cold Dew