Festive China —— Mid-autumn Festival
中秋佳节至,这是一年之中最温柔又最有诗意的节日,古往今来,中秋赏月就是文人墨客们的一大爱好,对酒当歌、月下吟唱,成为一代代人表达幸福、传递思念的方式。
Dew turns into frost since tonight;The moon viewed at home is more bright.
——露从今夜白,月是故乡明
The sea mirrors the rising moon bright;Miles apart, our hearts share tonight.
——海上生明月,天涯共此时
I only pray our life be long;And our souls together heavenward fly!
——但愿人长久,千里共婵娟
- Read more about Festive China —— Mid-autumn Festival
- Log in to post comments